sábado, octubre 2

Homer Simpson style: Holy Macaroni!!!!!



Holy Macaroni!

Muchos recordaréis el capítulo de Los Simpson de la saga La Casa Arbol del Terror en el que pudimos ver a Homer por primera vez en 3D. No sé si para vosotros fue de los mejores, pero para los que vieron la versión original, estoy seguro que la expresión de Homer al entrar en aque extraño universo fue un jodido clásico instantáneo. Nada menos que... Holy Macaroni!!! Lo que viene a ser Benditos Macarrones! en lugar de Holy Shit! (Bendita mierda) Que sería la expresión normal. Ya me entendéis... En la versión española se cargaron la gracia con un simple: La madre que me ha parido! (min 1:31) por no hablar de decir: como en el programa la linea en el crepúsculo ese (min 0:43) (que no tiene ni puta gracia ni nadie lo entiende) en vez de en el programa La dimensión desconocida/Los Límites de la Realidad que es como se llama The Twilight Zone en nuestro país...



Homer en español. Que gran doblador era el primero que se encargó del personaje!

El caso es que para alguien que no tiene ni pajolera idea del inglés y no ve el gag al completo (con el contexto que conlleva), la gracia es absolutamente nula...



Que quiero decir con esto?? Pues que hasta los mejores doblajes no consiguen captar la esencia de la gracia original. Todas las series que consumimos tienen que modificar expresiones, referencias, gracias etc. para un público made in Spain

En los últimos años, con la hegemonía de internet, la obsesión por las series con subtítulos está calando cada vez más en gente de todo tipo, incluyendo los que no tienen ni idea de inglés y los que no tienen ni idea de cultura USA. Y eso está muy bien, porque hay muy pocos productos doblados que merezcan la pena.

Sin ir más lejos, veo constantemente How I Met Your Mother y un día hicieron un chiste sobre John Mellencamp que antes se llamaba John Cougar (cougar significa puma) y tuvieron que sustituirlo en la versión spanish por el cantante latinoamericano Jose Luis Rodriguez "El Puma", conocido por estos lares. El caso es que el chiste con Jose Luis Rodriguez no tiene ningún sentido, pero a la gente le da igual...

También recuerdo otro gag imposible de llevar al terreno español: Se trata de un libro de trucos que posee Barney Stinson (Neil Patrick Harris) y que va explicando por capítulos. De repente llega a un truco que se llama: The Cheap Trick (el truco barato) y sale Barney vestido de rockero diciéndole a una tía: Hello, I'm Cheap Trick bass player (hola! soy el bajista de Cheap Trick).

Y bueno... volvemos a el Holy Macaroni de Homer. El caso es que no hace mucho me llegó el famoso disco de The Bloodhoundgang, Hooray For Boobies (Hurra por las tetazas), y puse diréctamente uno de los mejores temas del disco. Mope, que era un collage de samplers que robaron a todo el mundo mientras ellos rapeaban sandeces. Decir que metieron a Metallica, con Relax de Frankie Goes to Hollywood, Rock Me Amadeus, un Pac-Man empapado de crack!!!!... bufff impresionante!!! Y la canción acababa con homer repitiendo un vez Holy Macaroni!! y tuve que buscar el capítulo donde salía inmediatamente.

Ya sabéis el extraño origen de esta entrada... Bloodhoundgang, Homer Simspon...

Os dejo con el IMPRESCINDIBLE video de Mope.



Me parto con este video, un must de finales de los '90!

Etiquetas: , , , , , , , ,


Las opiniones y articulos de esta web son chorradas, no cometas el error de tomártelas en serio. Los comentarios, enlaces y/o imágenes realizados por terceros son responsabilidad de sus respectivos autores. Los Secuestradores de Iones no se responsabiliza de contenidos inadecuados u ofensivos dejados por terceros y se reserva el derecho de borrarlos o modificarlos sin previo aviso ni perjuicio alguno por parte de sus autores.