sábado, enero 15

De dudas y respuestas

Queridos niños, estáis de suerte: No sólo podéis disfrutar hoy de dos actualizaciones en el puto mejor blog de la historia, sino que una de ellas es mía... y ya sabemos lo que eso supone para el público "no musiquito". Algo que leer!
Mi primera intención era hablaros de la gran inquietud que me ha supuesto ultimamente un asunto importancia clave, sobre el que llevo reflexionando un tiempo (toda la vida, más o menos). El asunto versaba sobre la identidad de dos típicos personajes del comic de Tintín: Los inspectores Hernández y Fernández.



Iré al meollo, yo siempre di por hecho que dado su aspecto los inspectores eran hermanos gemelos (aunque se peinen el bigote de distinta forma) y para mi siempre fue de lo más misterioso el hecho de que si eran hermanos gemelos... ¿por qué demonios tenían apellidos distintos? En aquellos años internet no existía, y nunca tuve acceso a más información sobre mi duda. Cuando me hice más mayor mi mente encontró una respuesta (falsa) para este problema: echar la culpa a los traductores. Ojo! No me condenéis tan pronto; cualquiera de vosotros coincidirá conmigo en que hay tantos disparates en las traducciones de los títulos de las pelis, que era fácil echarle la culpa a este gremio... aunque enesta ocasión no era su culpa siempre es un buen momento para reírnos de su trabajo. Un par de joyas, para echarnos unas risas, oigan:
Weekend’s at Bernie’s/ Este muerto está muy vivo.
Some like it hot / Con faldas y a lo loco.

Hay que comentar que el colectivo de los traductores está de enhorabuena, porque últimamente la opinión pública ha encontrado como destino de sus iras a otro gremio al que despreciar mucho más intensamente. Sin duda los controladores aéreos son un saco de boxeo mucho más apalizable. Pero que no se confíen, porque en la parte alta del ranking siempre habrá hueco para los programadores de antena3, la SGAE, los estilistas de Pignoise y los propios traductores...

Pero en este caso no era cierto. Gracias a internet descubrí que el nombre original de los inspectores era en realidad Dupond et Dupont. Uno acaba en D y otro acaba en T. Es decir, que no son hermanos aunque se parecen tanto! Hay que joderse, y yo comiéndome la cabeza durante tanto tiempo!

Cosas veredes, queridos Sanchos!

Las opiniones y articulos de esta web son chorradas, no cometas el error de tomártelas en serio. Los comentarios, enlaces y/o imágenes realizados por terceros son responsabilidad de sus respectivos autores. Los Secuestradores de Iones no se responsabiliza de contenidos inadecuados u ofensivos dejados por terceros y se reserva el derecho de borrarlos o modificarlos sin previo aviso ni perjuicio alguno por parte de sus autores.